Periphrastische Diskursmarker im (inner)romanisch-deutschen Sprachvergleich.

نویسندگان

چکیده

Verbal periphrases (VP) constitute a typological feature of Romance languages and they are especially frequent in the Iberoromanic languages. In context this paper, aspectual verbal construction stare + infinito modal VP volere will be “grasped concrete speech action” (Katelhön 2013: 237; my translation) order to show how these two VPs used as discourse-structuring elements contemporary Italian (outline signals, turn-taking markers, hesitation phenomena etc.). Furthermore, formal functional equivalents periphrastic discourse markers it. sta(mmi) sentire voglio dire analyzed “sister languages”, namely French Spanish, well typologically more distant language, German. The translation strategies chosen respective target examined with regard preservation or modification pragmatic-discursive values inherent source language structure. For present study, which is exclusively qualitative, LIP corpus OPUS (Tiedemann 2012, Italian), collection subtitles from wide range films various languages, were used.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Patentgesetzgebung und Chemisch-Pharmazeutische Industrie im Deutschen Kaiserreich (1871—1918)

review of Haller's work set in a Newtonian context: an invaluable apergu. William Coleman considers the early French demographer Auget de Montyon; his 'tatist programme for population expansion involved a strong preference for the rural life (1778): In the cities man produces less, he is more inclined to debauchery, he is more exposed to luxury, and consequently he fears having a large family. ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Linguistik online

سال: 2023

ISSN: ['1615-3014']

DOI: https://doi.org/10.13092/lo.119.9479